Message

宝石の魅力

小満の季節らしく、ギメルの庭の草花も太陽の光を浴びてすくすくと成長しています。
東京・上野で開催されている国立科学博物館 特別展「宝石」は大変ご好評をいただいており、足を運んだ社員も石からジュエリーに生まれ変わる奇跡に心動かされて帰ってきています。
宝石の魅力を再発見した今、職人達は美しい作品を皆様にお届けできるよう制作に励んでいます。
 
今世界でおこっている事、ロシアによるウクライナへの侵攻、アメリカで繰り返される銃の乱射事件、ヘイトクライム、北朝鮮のミサイル発射、そして世界各地で様々な紛争も起きています。無惨に破壊されていくウクライナをただ、成す術もなく見ている虚しさ、妄想に取り憑かれた一人の指導者によって私達人類の未来まで脅かされていると言う理不尽さに驚きと怒りを感じます。人的な支援は難しくても私達が明るく平和な日常を守り続ける事も支援になります。そして金銭的な援助も出来ます。世界中の人々が人類という括りで差し迫った気候変動も含めて乗り切って行かなくてはと強く思います。

穐原かおる

5月の写真

 

Charm of gemstones

Beautiful late May sun has prompted the flowers to blossom in GIMEL’s garden. Special exhibition “GEM” held at The National Museum of Nature and Science in Ueno, Tokyo has been very well attended, and our staff who visited there have been moved by the miracle of raw stones evolving to precious and beautiful gems.
Having been reminded of the mysterious and complex process of the birth of gemstones, our master craftsmen are fully committed to creating and delivering to our customers beautiful jewelry with renewed enthusiasm.
 
Our world has been besieged with sad news, Russian invasion of its neighboring Ukraine, countless numbers of random shootings and hate crimes in U.S., missile shootings by North Korea, are just a few examples of incidents which are so appalling that one wonders what the world has come to. The climate change of the earth which will threaten the life on earth as we know. They are all man-made atrocities which we must control for the future of the world. As a human being, we must put our wisdom together and work toward the preservation of peaceful coexistence of all the animals, human races, and the cultures we so cherish.

Kaoru Kay Akihara